New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Thessalonians

3

:

2

and we sent Timothy, our brother and God's fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you as to your faith,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
and we sent to send V-AIA-1P H3992 ἐπέμψαμεν epempsamen
Timothy, Timothy, a Christian N-AMS H5095 Τιμόθεον timotheon
our brother a brother N-AMS H80 ἀδελφὸν adelphon
and God's God, a god N-GMS H2316 θεοῦ theou
fellow worker a fellow worker Adj-AMS H4904 διάκονον diakonon
in the gospel good news N-DNS H2098 εὐαγγελίῳ euangeliō
of Christ, the Anointed One, Messiah, Christ N-GMS H5547 Χριστοῦ christou
to strengthen to make fast, establish V-ANA H4741 στηρίξαι stērixai
and encourage to call to or for, to exhort, to encourage V-ANA H3870 παρακαλέσαι parakalesai
you as to your faith, faith, faithfulness N-GFS H4102 πίστεως pisteōs

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and we sent Timothy, our brother and God's fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you as to your faith,
King James Bible and we And sent Timothy, Timotheus, our brother brother, and God's fellow worker minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to strengthen establish you, and encourage to comfort you as to concerning your faith,faith:
Berean Bible and we sent Timothy, our brother and God's fellow worker of God in the gospel of Christ, in order to strengthen and to encourage you as to concerning your faith,
Hebrew Greek English and we sent Timothy, our brother and God's fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you as to your faith,