Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
Epaphras |
Epaphras, Epaphroditus, a Colossian Christian, in captivity with Paul in Rome. |
N-NMS |
H1889 |
Ἐπαφρᾶς |
epaphras |
Analysis:
|
who [is] |
The, the definite article. |
Art-GMS |
H3588 |
ὁ |
o |
you, |
You. |
PPro-G2P |
H4771 |
|
|
a servant |
(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. |
N-NMS |
H1401 |
δοῦλος |
doulos |
Jesus, |
Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. |
N-GMS |
H2424 |
Ἰησοῦ |
iēsou |
Analysis:
|
of Christ |
Anointed One; the Messiah, the Christ. |
N-GMS |
H5547 |
Χριστοῦ |
christou |
greets |
To greet, salute, pay my respects to, welcome. |
V-PIM/P-3S |
H782 |
ἀσπάζεται |
aspazetai |
always |
Always, at all times, ever. |
Adv |
H3842 |
πάντοτε |
pantote |
struggling |
To be struggling, striving (as in an athletic contest or warfare); to contend, as with an adversary. |
V-PPM/P-NMS |
H75 |
ἀγωνιζόμενος |
agōnizomenos |
prayers, |
(a) prayer (to God), (b) a place for prayer (used by Jews, perhaps where there was no synagogue). |
N-DFP |
H4335 |
προσευχαῖς |
proseuchais |
you may stand |
(a) to make to stand, place, set up, establish, appoint; to place oneself, stand, (b) to set in balance, weigh; (c) to stand, stand by, stand still; to stand ready, stand firm, to be steadfast. |
V-ASP-2P |
H2476 |
σταθῆτε |
stathēte |
mature |
Perfect, (a) complete in all its parts, (b) full grown, of full age, (c) specially of the completeness of Christian character. |
Adj-NMP |
H5046 |
τέλειοι |
teleioi |
in |
In, on, among. |
V-RPM/P-NMP |
H4135 |
πεπληροφορημένοι |
peplērophorēmenoi |
all |
All, the whole, every kind of. |
Adj-DNS |
H3956 |
παντὶ |
panti |
[the] will |
An act of will, will; plural: wishes, desires. |
N-DNS |
H2307 |
θελήματι |
thelēmati |
of God. |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-GMS |
H2316 |
θεοῦ |
theou |
Analysis:
|