New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Colossians

3

:

8

But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
But now now Adv H3570 νυνὶ nuni
you also, and, even, also Conj H2532 καὶ kai
put to put off, lay aside V-AMM-2P H659 ἀπόθεσθε apothesthe
them all all, every Adj-ANP H3956 πάντα panta
aside: to put off, lay aside V-AMM-2P H659    
anger, impulse, wrath N-AFS H3709 ὀργήν orgēn
wrath, passion N-AMS H2372 θυμόν thumon
malice, wickedness N-AFS H2549 κακίαν kakian
slander, slander N-AFS H988 βλασφημίαν blasphēmian
[and] abusive speech abusive language N-AFS H148 αἰσχρολογίαν aischrologian
from your mouth. the mouth N-GNS H4750 στόματος stomatos

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth.
King James Bible But now you also, ye also put them off all aside: these; anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from blasphemy, filthy communication out of your mouth.
Berean Bible But now you also, also put them off all aside: these things: anger, wrath, rage, malice, slander, and abusive speech from foul language out of your mouth.
Hebrew Greek English But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth.