New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

2

:

13

'Now arise and cross over the brook Zered yourselves.' So we crossed over the brook Zered.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Now now Adverb H6258 עַתָּ֗ה at·tah
arise to arise, stand up, stand Verb H6965 קֻ֛מוּ ku·mu
and cross to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 וְעִבְר֥וּ ve·'iv·ru
over to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 וַֽנַּעֲבֹ֖ר van·na·'a·vor
the brook torrent, torrent-valley, wadi Noun H5158 נַ֣חַל na·chal
Zered a wadi E. of the Dead Sea Noun H2218 זָ֑רֶד za·red;
Analysis:
Read more about: Zered
yourselves.' So we crossed over to pass over, through, or by, pass on Verb H5674    
Analysis:
Read more about: So
the brook torrent, torrent-valley, wadi Noun H5158 נַ֥חַל na·chal
Zered. a wadi E. of the Dead Sea Noun H2218 זָֽרֶד׃ za·red.
Analysis:
Read more about: Zered

Locations

Zered

ZEREDze'-red (zeredh; Codex Vaticanus Zaret; Codex Alexandrinus Zare; the King James Version, Zared (Numbers 21:12)): This is the nachal or "torrent valley" given as the place where Israel encamped before they reached the Arnon (Numbers 21:12). In Deuteronomy 2:13, the crossing of the brook Zered marks the end of the 38 years' desert wanderings. It has often... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 'Now arise and cross over the brook Zered yourselves.' So we crossed over the brook Zered.
King James Bible 'Now arise Now rise up, said I, and cross get you over the brook Zered yourselves.' So Zered. And we crossed went over the brook Zered.
Hebrew Greek English 'Now arise and cross over the brook Zered yourselves.' So we crossed over the brook Zered.