New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ephesians

6

:

4

Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Fathers, a father N-VMP H3962 πατέρες pateres
do not provoke to provoke to anger V-PMA-2P H3949 παροργίζετε parorgizete
your children a child (of either sex) N-ANP H5043 τέκνα tekna
to anger, to provoke to anger V-PMA-2P H3949    
but bring to bring up to maturity, to nourish V-PMA-2P H1625 ἐκτρέφετε ektrephete
them up in the discipline the rearing of a child, training, discipline N-DFS H3809 παιδείᾳ paideia
and instruction admonition N-DFS H3559 νουθεσίᾳ nouthesia
of the Lord. lord, master N-GMS H2962 κυρίου kuriou
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
King James Bible Fathers, do not And, ye fathers, provoke not your children to anger, wrath: but bring them up in the discipline nurture and instruction admonition of the Lord.
Berean Bible Fathers, And fathers, do not provoke your children to anger, children, but bring them up in the discipline and instruction admonition of the Lord.
Hebrew Greek English Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.