Berean Bible

Back to Reader

Ephesians

4

:

17

This therefore I say and testify in the Lord: You are no longer to walk as also the Gentiles are walking, in the futility of their mind,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
therefore Therefore, then. Conj H3767 οὖν oun
Analysis:
Read more about: So
This This; he, she, it. DPro-ANS H3778    
I say (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-1S H3004 λέγω legō
testify (properly: to call (summon) to witness, and then absolutely) to testify, protest, asseverate; to conjure, solemnly charge. V-PIM/P-1S H3143 μαρτύρομαι marturomai
in In, on, among. Prep H1722 ἐν en
[the] Lord: Lord, master, sir; the Lord. N-DMS H2962 κυρίῳ kuriō
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
to walk To walk, hence Hebraistically (in an ethical sense): to conduct my life, live. V-PIA-3S H4043 περιπατεῖν peripatein
no longer No longer, no more. Adv H3371 μηκέτι mēketi
as According to the manner in which, in the degree that, just as, as. Adv H2531 καθὼς kathōs
Gentiles A race, people, nation; the nations, heathen world, Gentiles. N-NNP H1484 ἔθνη ethnē
and And, even, also, namely. Conj H2532 καὶ kai
are walking, To walk, hence Hebraistically (in an ethical sense): to conduct my life, live. V-PIA-3S H4043 περιπατεῖ peripatei
the The, the definite article. N-DFS H3153 ματαιότητι mataiotēti
mind, The mind, the reason, the reasoning faculty, intellect. N-GMS H3563 νοὸς noos

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible This therefore I say and testify in the Lord: You are no longer to walk as also the Gentiles are walking, in the futility of their mind,
King James Bible This therefore I say therefore, and testify in the Lord: You are no longer to Lord, that ye henceforth walk not as also the other Gentiles are walking, walk, in the futility vanity of their mind,
Hebrew Greek English This therefore So this I say say, and testify in affirm together with the Lord: You are Lord, that you walk no longer to walk just as also the Gentiles are walking, also walk, in the futility of their mind,
New American Standard Bible 1995 This therefore So this I say say, and testify in affirm together with the Lord: You are Lord, that you walk no longer to walk just as also the Gentiles are walking, also walk, in the futility of their mind,