New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Galatians

6

:

12

Those who desire to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, simply so that they will not be persecuted for the cross of Christ.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Those who how much, how many RelPro-NMP H3745 Ὅσοι osoi
desire to will, wish V-PIA-3P H2309 θέλουσιν thelousin
to make a good showing to be of good countenance, i.e. to look well V-ANA H2146 εὐπροσωπῆσαι euprosōpēsai
in the flesh flesh N-DFS H4561 σαρκὶ sarki
try to compel to necessitate, compel V-PIA-3P H315 ἀναγκάζουσιν anankazousin
you to be circumcised, to cut around, circumcise V-PNM/P H4059 περιτέμνεσθαι peritemnesthai
simply merely Adv H3440 μὀνον monon
so in order that, that, so that Conj H2443 ἵνα ina
that they will not be persecuted to put to flight, pursue, by impl. to persecute V-PSM/P-3P H1377 διώκωνται diōkōntai
for the cross an upright stake, hence a cross (the Rom. instrument of crucifixion) N-DMS H4716 σταυρῷ staurō
of Christ. the Anointed One, Messiah, Christ N-GMS H5547 Χριστοῦ christou

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Those who desire to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, simply so that they will not be persecuted for the cross of Christ.
King James Bible Those who As many as desire to make a good showing fair shew in the flesh try to compel flesh, they constrain you to be circumcised, simply so that circumcised; only lest they will not be persecuted should suffer persecution for the cross of Christ.
Berean Bible Those who As many as desire to make have a good showing fair appearance in the flesh try to flesh, these compel you to be circumcised, simply so only that they will might not be persecuted for the cross of Christ.
Hebrew Greek English Those who desire to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, simply so that they will not be persecuted for the cross of Christ.