New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Galatians

4

:

20

but I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
but I could wish to will, wish V-IIA-1S H2309 ἤθελον ēthelon
to be present to be present, to have come V-PNA H3918 παρεῖναι pareinai
with you now just now Adv H737 ἄρτι arti
and to change to change V-ANA H236 ἀλλάξαι allaxai
my tone, a voice, sound N-AFS H5456 φώνην phōnēn
for I am perplexed to be at a loss, be perplexed V-PIM-1S H639 ἀποροῦμαι aporoumai
about in, on, at, by, with Prep H1722 ἐν en
you.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 but I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.
King James Bible but I could wish desire to be present with you now now, and to change my tone, voice; for I am perplexed about stand in doubt of you.
Berean Bible but I could wish was wishing indeed to be present with you now presently and to change my tone, for because I am perplexed about as to you.
Hebrew Greek English but I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.