New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Galatians

2

:

6

But from those who were of high reputation (what they were makes no difference to me; God shows no partiality)-- well, those who were of reputation contributed nothing to me.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
But from those the Art-NMP H3588 τῶν tōn
who were of high a certain one, someone, anyone IPro-ANS H5100 τι ti
reputation to have an opinion, to seem V-PPA-NMP H1380 δοκοῦντων dokountōn
(what of what sort Adj-NMP H3697 ὁποῖοι opoioi
they were makes to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpass V-PIA-3S H1308 διαφέρει diapherei
no no one, none Adj-ANS H3762 οὐδέν ouden
difference to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpass V-PIA-3S H1308    
to me; God God, a god N-NMS H2316 θεὸς theos
shows to take, receive V-PIA-3S H2983 λαμβάνει lambanei
no not, no Adv H3756 οὐ ou
partiality)-- the face N-ANS H4383 πρόσωπον prosōpon
well, for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) Conj H1063 γὰρ gar
those the Art-NMP H3588 o
who were of reputation to have an opinion, to seem V-PPA-NMP H1380 δοκοῦντες dokountes
contributed to lay on besides, hence to undertake besides (mid.) V-AIM-3P H4323 προσανέθεντο prosanethento
nothing no one, none Adj-ANS H3762 οὐδὲν ouden
to me.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But from those who were of high reputation (what they were makes no difference to me; God shows no partiality)-- well, those who were of reputation contributed nothing to me.
King James Bible But from those of these who were of high reputation (what seemed to be somewhat, (whatsoever they were makes were, it maketh no difference matter to me; me: God shows accepteth no partiality)-- well, those man's person:) for they who were of reputation contributed seemed to be somewhat in conference added nothing to me.me:
Berean Bible But from Now of those who were of high reputation (what esteemed to be something, whatsoever they were formerly makes no difference to me; me. God shows no partiality)-- well, those who were does not accept the person of reputation contributed a man—for the esteemed added nothing to me.
Hebrew Greek English But from those who were of high reputation (what they were makes no difference to me; God shows no partiality)-- well, those who were of reputation contributed nothing to me.