New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Corinthians

6

:

4

So if you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the church?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
So therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
Analysis:
Read more about: So
if if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐὰν ean
you have to have, hold V-PSA-2P H2192 ἔχητε echēte
law courts a law court N-ANP H2922 κριτήρια kritēria
dealing with matters of this life, pertaining to life Adj-ANP H982 βιωτικὰ biōtika
do you appoint to make to sit down, to sit down V-PIA-2P H2523 καθίζετε kathizete
them as judges who are of no account to despise, treat with contempt V-RPM/P-AMP H1848 ἐξουθενημένους exouthenēmenous
in the church? an assembly, a (religious) congregation N-DFS H1577 ἐκκλησίᾳ ekklēsia

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So if you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the church?
King James Bible So if you If then ye have law courts dealing with matters judgments of things pertaining to this life, do you appoint set them as judges to judge who are of no account least esteemed in the church?church.
Berean Bible So indeed, if you have law courts dealing with matters judgment as to the things of this life, do set you appoint them as judges who are of no account up those the ones being despised in the church?church!
Hebrew Greek English So if you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the church?