New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Corinthians

10

:

7

Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Do not be idolaters, an image worshiper N-NMP H1496 εἰδωλολάτραι eidōlolatrai
as some a certain one, someone, anyone IPro-NMP H5100 τινες tines
of them were; as it is written, to write V-RIM/P-3S H1125 γέγραπται gegraptai
"THE PEOPLE the people N-NMS H2992 λαὸς laos
SAT DOWN to make to sit down, to sit down V-AIA-3S H2523 ἐκάθισεν ekathisen
TO EAT to eat H2068    
AND DRINK, to drink V-ANA H4095 πεῖν pein
AND STOOD to raise up, to rise V-AIA-3P H450 ἀνέστησαν anestēsan
UP TO PLAY." to play as a child V-PNA H3815 παίζειν paizein

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY."
King James Bible Do not Neither be ye idolaters, as were some of them were; them; as it is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY."The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
Berean Bible Do not Neither are you to be idolaters, as some of them were; them, as it is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY."has been written: “The people sat down to eat and to drink, and rose up to play.”
Hebrew Greek English Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY."