New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Corinthians

10

:

29

I mean not your own conscience, but the other man's; for why is my freedom judged by another's conscience?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
I mean to say V-PIA-1S H3004 λέγω legō
not your own of himself, herself, itself RefPro-GM3S H1438 ἑαυτοῦ eautou
conscience, consciousness, spec. conscience N-GFS H4893 συνείδησιν suneidēsin
but the other other Adj-GMS H2087 ἑτέρου eterou
[man's]; for why in order that, that, so that Conj H2443    
is my freedom liberty, freedom N-NFS H1657 ἐλευθερια eleutheria
judged to judge, decide V-PIM/P-3S H2919 κρίνεται krinetai
by another's other, another Adj-GFS H243 ἄλλης allēs
conscience? consciousness, spec. conscience N-GFS H4893 συνειδήσεως suneidēseōs

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 I mean not your own conscience, but the other man's; for why is my freedom judged by another's conscience?
King James Bible Conscience, I mean say, not your own conscience, thine own, but of the other man's; other: for why is my freedom liberty judged by another's of another man's conscience?
Berean Bible and I mean am not saying your own conscience, but that of the other man's; other; for why is my freedom judged by another's another’s conscience?
Hebrew Greek English I mean not your own conscience, but the other man's; for why is my freedom judged by another's conscience?