New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Romans

7

:

6

But now we have been released from the Law, having died to that by which we were bound, so that we serve in newness of the Spirit and not in oldness of the letter.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
But now now Adv H3570 νυνὶ nuni
we have been released to render inoperative, abolish V-AIP-1P H2673 κατηργήθημεν katērgēthēmen
from the Law, that which is assigned, hence usage, law N-GMS H3551 νόμου nomou
having died to die V-APA-NMP H599 ἀποθανόντες apothanontes
to that by which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-DMS H3739 ō
we were bound, to hold fast, hold back V-IIM/P-1P H2722 κατειχόμεθα kateichometha
so so as to, so then, therefore Conj H5620 ὥστε ōste
that we serve to be a slave, to serve V-PNA H1398 δουλεύειν douleuein
in newness newness N-DFS H2538 καινότητι kainotēti
of the Spirit wind, spirit N-GNS H4151 πνεὐματος pneumatos
and not in oldness oldness N-DFS H3821 παλαιότητι palaiotēti
of the letter. that which is drawn or written, i.e. a letter N-GNS H1121 γράμματος grammatos

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But now we have been released from the Law, having died to that by which we were bound, so that we serve in newness of the Spirit and not in oldness of the letter.
King James Bible But now we have been released are delivered from the Law, having died to law, that by which being dead wherein we were bound, so held; that we should serve in newness of the Spirit spirit, and not in the oldness of the letter.
Berean Bible But now we have been released from the Law, having died to that by which we were bound, so that we in order for us to serve in newness of the Spirit Spirit, and not in oldness of the letter.
Hebrew Greek English But now we have been released from the Law, having died to that by which we were bound, so that we serve in newness of the Spirit and not in oldness of the letter.