New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Romans

7

:

13

Therefore did that which is good become a cause of death for me? May it never be! Rather it was sin, in order that it might be shown to be sin by effecting my death through that which is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Therefore therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
did that which good Adj-GNS H18 ἀγαθὸν agathon
is good good Adj-GNS H18 ἀγαθοῦ agathou
become to come into being, to happen, to become V-ASM-3S H1096 ἐγένετο egeneto
[a cause] [of] death death N-AMS H2288 θάνατος thanatos
for me? May it never not, that...not, lest (used for qualified negation) Adv H3361 μὴ
be! Rather otherwise, on the other hand, but Conj H235 ἀλλὰ alla
it was sin, a sin, failure N-NFS H266 ἁμαρτία amartia
in order in order that, that, so that Conj H2443 ἵνα ina
that it might be shown to bring to light, to cause to appear V-ASP-3S H5316 φανῇ phanē
to be sin a sin, failure N-NFS H266 ἁμαρτία amartia
by effecting to work out V-PPM/P-NFS H2716 κατεργαζομένη katergazomenē
my death death N-AMS H2288 θάνατον thanaton
through through, on account of, because of Prep H1223 διὰ dia
that which is good, good Adj-GNS H18    
so in order that, that, so that Conj H2443 ἵνα ina
that through through, on account of, because of Prep H1223 διὰ dia
the commandment an injunction, order, command N-GFS H1785 ἐντολῆς entolēs
sin a sin, failure N-NFS H266 ἁμαρτία amartia
would become to come into being, to happen, to become V-ASM-3S H1096 γένοιτο genoito
utterly a throwing beyond, excess, superiority N-AFS H5236 ὑπερβολὴν uperbolēn
sinful. a sin, failure N-NFS H266    

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Therefore did that which is good become a cause of death for me? May it never be! Rather it was sin, in order that it might be shown to be sin by effecting my death through that which is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful.
King James Bible Therefore did Was then that which is good become a cause of made death for unto me? May it never be! Rather it was God forbid. But sin, in order that it might be shown to be sin by effecting my appear sin, working death through in me by that which is good, so good; that through sin by the commandment sin would might become utterly exceeding sinful.
Berean Bible Therefore did Has that which is good then become a cause of death for to me? May Never may it never be! Rather it was sin, But in order that it sin might be shown to be sin by effecting my sin, it is working out death through that which is good, good to me, so that through the commandment sin would might become utterly sinful.sinful beyond excess.
Hebrew Greek English Therefore did that which is good become a cause of death for me? May it never be! Rather it was sin, in order that it might be shown to be sin by effecting my death through that which is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful.