New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Romans

7

:

11

for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
for sin, a sin, failure N-NFS H266 ἁμαρτία amartia
taking to take, receive V-APA-NFS H2983 λαβοῦσα labousa
an opportunity a starting point, i.e. fig. an occasion N-AFS H874 ἀφορμὴν aphormēn
through through, on account of, because of Prep H1223 διὰ dia
the commandment, an injunction, order, command N-GFS H1785 ἐντολῆς entolēs
deceived to seduce wholly, deceive V-AIA-3S H1818 ἐξηπάτησεν exēpatēsen
me and through through, on account of, because of Prep H1223 δι’ di
it killed to kill V-AIA-3S H615 ἀπέκτεινεν apekteinen
me.      

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
King James Bible for For sin, taking an opportunity through occasion by the commandment, deceived me me, and through by it killed slew me.
Berean Bible for For sin, taking having taken an opportunity through occasion by the commandment, deceived me me, and through by it killed me.put me to death.
Hebrew Greek English for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.