Berean Bible

Back to Reader

Romans

3

:

9

What then? Are we better? Not at all. For we have already charged both Jews and Greeks all to be under sin.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
What Who, which, what, why. IPro-ANS H5101 Τί ti
Analysis:

 

then? Therefore, then. Conj H3767 οὖν oun
Are we better? To hold before; to excuse myself; to project, excel, surpass, have preeminence. V-PIM/P-1P H4284 προεχόμεθα proechometha
at all. Wholly, entirely, in every way, by all means, certainly. Adv H3843 πάντως pantōs
we have already charged To make a prior accusation. V-AIM-1P H4256 προητιασάμεθα proētiasametha
both And, both. Conj H5037 τε te
Not No, not. Adj-AMP H2453 Ἰουδαίους ioudaious
Greeks A Hellene, the native word for a Greek; it is, however, a term wide enough to include all Greek-speaking (i.e. educated) non-Jews. N-AMP H1672 Ἕλληνας ellēnas
all All, the whole, every kind of. Adj-AMP H3956 πάντας pantas
under By, under, about. Prep H5259 ὑφ’ uph
sin. Properly: missing the mark; hence: (a) guilt, sin, (b) a fault, failure (in an ethical sense), sinful deed. N-AFS H266 ἁμαρτίαν amartian

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible What then? Are we better? Not at all. For we have already charged both Jews and Greeks all to be under sin.
King James Bible What then? Are are we better? Not at all. For better than they? No, in no wise: for we have already charged before proved both Jews and Greeks Gentiles, that they are all to be under sin.sin;
Hebrew Greek English What then? Are we better? better than they? Not at all. For all; for we have already charged that both Jews and Greeks are all to be under sin.sin;
New American Standard Bible 1995 What then? Are we better? better than they? Not at all. For all; for we have already charged that both Jews and Greeks are all to be under sin.sin;