New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Romans

15

:

18

For I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
For I will not presume to have courage, to be bold V-FIA-1S H5111 τολμήσω tolmēsō
to speak to talk V-PNA H2980 λαλεῖν lalein
of anything a certain one, someone, anyone IPro-ANS H5100 τι ti
except not, no Adv H3756 οὐ ou
what usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-GNP H3739 ὧν ōn
Christ the Anointed One, Messiah, Christ N-NMS H5547 Χριστὸς christos
has accomplished to work out V-AIM-3S H2716 κατειργάσατο kateirgasato
through through, on account of, because of Prep H1223 δι’ di
me, resulting to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) Prep H1519 εἰς eis
in the obedience obedience N-AFS H5218 ὑπακοὴν upakoēn
of the Gentiles a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.) N-GNP H1484 ἐθνῶν ethnōn
by word a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-DMS H3056 λόγῳ logō
and deed, work N-DNS H2041 ἔργῳ ergō

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 For I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,
King James Bible For I will not presume dare to speak of anything except what any of those things which Christ has accomplished through hath not wrought by me, resulting in the obedience of to make the Gentiles obedient, by word and deed,
Berean Bible For I will not presume dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in me unto the obedience of the Gentiles by word and deed,
Hebrew Greek English For I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,