New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Romans

14

:

8

for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord's.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
for if if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐάν ean
we live, to live V-PSA-1P H2198 ζῶμεν zōmen
we live to live V-PSA-1P H2198 ζῶμεν zōmen
for the Lord, lord, master N-GMS H2962 κυρίῳ kuriō
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
or and (denotes addition or connection) Conj H5037 τε te
if if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐάν ean
we die, to die V-PSA-1P H599 ἀποθνῄσκωμεν apothnēskōmen
we die to die V-PSA-1P H599 ἀποθνῄσκομεν apothnēskomen
for the Lord; lord, master N-GMS H2962 κυρίῳ kuriō
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
therefore therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
whether if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐάν ean
we live to live V-PSA-1P H2198 ζῶμεν zōmen
or if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐάν ean
die, to die V-PSA-1P H599 ἀποθνῄσκωμεν apothnēskōmen
we are the Lord's. lord, master N-GMS H2962 κυρίου kuriou

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord's.
King James Bible for if For whether we live, we live for unto the Lord, or if Lord; and whether we die, we die for unto the Lord; therefore Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
Berean Bible for For both if we should live, we live for to the Lord, or Lord; and if we should die, we die for to the Lord; therefore whether Lord. Therefore both if we should live or and if we should die, we are the Lord's.Lord’s.
Hebrew Greek English for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord's.