New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Romans

14

:

6

He who observes the day, observes it for the Lord, and he who eats, does so for the Lord, for he gives thanks to God; and he who eats not, for the Lord he does not eat, and gives thanks to God.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
He who observes to have understanding, to think V-PIA-3S H5426 φρονῶν phronōn
the day, day N-AFS H2250 ἡμέραν ēmeran
observes to have understanding, to think V-PIA-3S H5426 φρονεῖ phronei
it for the Lord, lord, master N-DMS H2962 κυρίῳ kuriō
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
and he who eats, to eat V-PIA-3S H2068 ἐσθίων esthiōn
does to eat V-PIA-3S H2068 ἐσθίει esthiei
so to eat V-PIA-3S H2068 ἐσθίων esthiōn
for the Lord, lord, master N-DMS H2962 κυρίῳ kuriō
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
for he gives to be thankful V-PIA-3S H2168 εὐχαριστεῖ eucharistei
thanks to be thankful V-PIA-3S H2168 εὐχαριστεῖ eucharistei
to God; God, a god N-DMS H2316 θεῷ theō
and he who eats to eat V-PIA-3S H2068 ἐσθίει esthiei
not, for the Lord lord, master N-DMS H2962 κυρίῳ kuriō
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
he does not eat, to eat V-PIA-3S H2068    
and gives thanks to be thankful V-PIA-3S H2168    
to God. God, a god N-DMS H2316 θεῷ theō

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 He who observes the day, observes it for the Lord, and he who eats, does so for the Lord, for he gives thanks to God; and he who eats not, for the Lord he does not eat, and gives thanks to God.
King James Bible He who observes that regardeth the day, observes regardeth it for unto the Lord, Lord; and he who eats, does so for that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he gives thanks to God; giveth God thanks; and he who eats that eateth not, for to the Lord he does not eat, eateth not, and gives thanks to God.giveth God thanks.
Berean Bible He who observes The one regarding the day, observes regards it for to the Lord, and he who eats, does so for Lord; the one eating, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and he who eats not, for the one not eating, does not eat to the Lord he does not eat, and gives thanks to God.
Hebrew Greek English He who observes the day, observes it for the Lord, and he who eats, does so for the Lord, for he gives thanks to God; and he who eats not, for the Lord he does not eat, and gives thanks to God.