New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Romans

14

:

10

But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
But you, why who? which? what? IPro-ANS H5101 τί ti
do you judge to judge, decide V-PIA-2S H2919 κρίνεις krineis
your brother? a brother N-AMS H80 ἀδέλφον adelphon
Or or, than Conj H2228 ē
you again, and, even, also Conj H2532 καὶ kai
why who? which? what? IPro-ANS H5101 τί ti
do you regard to despise, treat with contempt V-PIA-2S H1848 ἐξουθενεῖς exoutheneis
your brother a brother N-AMS H80 ἀδελφόν adelphon
with contempt? to despise, treat with contempt V-PIA-2S H1848    
For we will all all, every Adj-NMP H3956 πάντες pantes
stand before to place beside, to present, stand by, appear V-FIM-1P H3936 παραστησόμεθα parastēsometha
the judgment seat a step, raised place, by impl. a tribunal N-DNS H968 βήματι bēmati
of God. God, a god N-GMS H2316 θεοῦ theou

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God.
King James Bible But you, why do you dost thou judge your thy brother? Or you again, or why do you regard your brother with contempt? For dost thou set at nought thy brother? for we will shall all stand before the judgment seat of God.Christ.
Berean Bible But you, why do you judge your brother, or why also do you despise your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God.
Hebrew Greek English But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God.