New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Romans

10

:

15

How will they preach unless they are sent? Just as it is written, "HOW BEAUTIFUL ARE THE FEET OF THOSE WHO BRING GOOD NEWS OF GOOD THINGS!"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
How how? Adv H4459 πῶς pōs
will they preach to be a herald, proclaim V-ASA-3P H2784 κηρύξωσιν kēruxōsin
unless if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐὰν ean
they are sent? to send, send away V-ASP-3P H649 ἀποσταλῶσιν apostalōsin
Just just as H2509    
as it is written, to write V-RIM/P-3S H1125 γέγραπται gegraptai
"HOW as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613 ὡς ōs
BEAUTIFUL seasonable, timely Adj-NMP H5611 ὡραῖοι ōraioi
ARE THE FEET a foot N-NMP H4228 πόδες podes
OF THOSE the Art-ANP H3588 οἱ oi
WHO BRING GOOD NEWS to announce good news V-PPM-GMP H2097 εὐαγγελιζομένων euangelizomenōn
OF GOOD THINGS!" good Adj-ANP H18 ἀγαθά agatha

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 How will they preach unless they are sent? Just as it is written, "HOW BEAUTIFUL ARE THE FEET OF THOSE WHO BRING GOOD NEWS OF GOOD THINGS!"
King James Bible How will And how shall they preach unless preach, except they are be sent? Just as it is written, "HOW BEAUTIFUL ARE THE FEET OF THOSE WHO BRING GOOD NEWS OF GOOD THINGS!"How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
Berean Bible How will And how shall they preach unless they are sent? Just as As it is written, "HOW BEAUTIFUL ARE THE FEET OF THOSE WHO BRING GOOD NEWS OF GOOD THINGS!"has been written: “How beautiful are the feet of those proclaiming good news of good things!”
Hebrew Greek English How will they preach unless they are sent? Just as it is written, "HOW BEAUTIFUL ARE THE FEET OF THOSE WHO BRING GOOD NEWS OF GOOD THINGS!"