New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

8

:

36

As they went along the road they came to some water; and the eunuch said, "Look! Water! What prevents me from being baptized?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
As they went to go V-IIM/P-3P H4198 ἐπορεύοντο eporeuonto
along down, against, according to Prep H2596 κατὰ kata
the road a way, road N-AFS H3598 ὁδόν odon
they came to come, go V-AIA-3P H2064 ἦλθον ēlthon
to some a certain one, someone, anyone IPro-ANS H5100 τι ti
water; water N-NNS H5204 ὕδωρ udōr
and the eunuch a eunuch N-NMS H2135 εὐνοῦχος eunouchos
said, to declare, say V-PIA-3S H5346 φησιν phēsin
"Look! look, behold V-AMA-2S H2400 ἰδοὺ idou
Water! water N-NNS H5204 ὕδωρ udōr
What who? which? what? IPro-NNS H5101 τί ti
prevents to hinder V-PIA-3S H2967 κωλύει kōluei
me from being baptized?" to dip, sink V-ANP H907 βαπτισθῆναι baptisthēnai

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 As they went along the road they came to some water; and the eunuch said, "Look! Water! What prevents me from being baptized?"
King James Bible As And as they went along the road on their way, they came to some water; unto a certain water: and the eunuch said, "Look! Water! What prevents See, here is water; what doth hinder me from being baptized?"to be baptized?
Berean Bible As And as they went were going along the road they came to upon some water; water, and the eunuch said, "Look! Water! says, “Behold, water! What prevents me from being baptized?"to be baptized?”
Hebrew Greek English As they went along the road they came to some water; and the eunuch said, "Look! Water! What prevents me from being baptized?"