New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

7

:

19

"It was he who took shrewd advantage of our race and mistreated our fathers so that they would expose their infants and they would not survive.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"It was he who took shrewd advantage to deal craftily with V-APM-NMS H2686 κατασοφισάμενος katasophisamenos
of our race family, offspring N-ANS H1085 γένος genos
and mistreated to ill-treat V-AIA-3S H2559 ἐκάκωσεν ekakōsen
our fathers a father N-AMP H3962 πατέρας pateras
so that they would expose to make, do V-PNA H4160 ποιεῖν poiein
their infants an unborn or a newborn child N-ANP H1025 βρέφη brephē
and they would not survive. to preserve alive V-PNM/P H2225 ζῳογονεῖσθαι zōogoneisthai

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "It was he who took shrewd advantage of our race and mistreated our fathers so that they would expose their infants and they would not survive.
King James Bible "It was he who took shrewd advantage of The same dealt subtilly with our race kindred, and mistreated evil entreated our fathers fathers, so that they would expose cast out their infants and young children, to the end they would might not survive.live.
Berean Bible "It was he who took shrewd advantage of Having dealt treacherously with our race and race, he mistreated our fathers fathers, making them abandon their infants so that they would expose their infants and they would not survive.live.
Hebrew Greek English "It was he who took shrewd advantage of our race and mistreated our fathers so that they would expose their infants and they would not survive.