Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
they said |
Answer, bid, bring word, command. |
|
H3004 |
εἶπαν |
eipan |
neither |
And not, neither, nor. |
Conj |
H3777 |
οὔτε |
oute |
Then |
A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. |
V-AIM-1P |
H1209 |
ἐδεξάμεθα |
edexametha |
letters |
A letter of the alphabet; collectively: written (revelation); (a) a written document, a letter, an epistle, (b) writings, literature, learning. |
N-ANP |
H1121 |
γράμματα |
grammata |
concerning |
(a) genitive: about, concerning, (b) accusative: around. |
Prep |
H4012 |
περὶ |
peri |
nor |
And not, neither, nor. |
Conj |
H3777 |
οὔτε |
oute |
any |
Any one, someone, a certain one or thing. |
IPro-ANS |
H5100 |
τις |
tis |
brothers |
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. |
N-GMP |
H80 |
ἀδελφῶν |
adelphōn |
having arrived |
(a) to come on the scene, appear, come, (b) with words expressing destination: to present oneself at, arrive at, reach. |
V-APM-NMS |
H3854 |
παραγενόμενος |
paragenomenos |
reported |
To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. |
V-AIA-3S |
H518 |
ἀπήγγειλεν |
apēngeilen |
or |
Or, than. |
Conj |
H2228 |
ἢ |
ē |
said |
(to talk, chatter in classical Greek, but in NT a more dignified word) to speak, say. |
V-AIA-3S |
H2980 |
ἐλάλησεν |
elalēsen |
anything |
Any one, someone, a certain one or thing. |
IPro-ANS |
H5100 |
τι |
ti |
evil |
Evil, bad, wicked, malicious, slothful. |
Adj-ANS |
H4190 |
πονηρόν |
ponēron |
concerning |
(a) genitive: about, concerning, (b) accusative: around. |
Prep |
H4012 |
περὶ |
peri |