Berean Bible

Back to Reader

Acts

28

:

21

Then they said to him, “We received neither letters concerning you from Judea, nor any of the brothers having arrived reported or said anything evil concerning you.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
they said Answer, bid, bring word, command. H3004 εἶπαν eipan
neither And not, neither, nor. Conj H3777 οὔτε oute
Then A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. V-AIM-1P H1209 ἐδεξάμεθα edexametha
letters A letter of the alphabet; collectively: written (revelation); (a) a written document, a letter, an epistle, (b) writings, literature, learning. N-ANP H1121 γράμματα grammata
concerning (a) genitive: about, concerning, (b) accusative: around. Prep H4012 περὶ peri
nor And not, neither, nor. Conj H3777 οὔτε oute
any Any one, someone, a certain one or thing. IPro-ANS H5100 τις tis
brothers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. N-GMP H80 ἀδελφῶν adelphōn
having arrived (a) to come on the scene, appear, come, (b) with words expressing destination: to present oneself at, arrive at, reach. V-APM-NMS H3854 παραγενόμενος paragenomenos
reported To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. V-AIA-3S H518 ἀπήγγειλεν apēngeilen
or Or, than. Conj H2228 ē
said (to talk, chatter in classical Greek, but in NT a more dignified word) to speak, say. V-AIA-3S H2980 ἐλάλησεν elalēsen
anything Any one, someone, a certain one or thing. IPro-ANS H5100 τι ti
evil Evil, bad, wicked, malicious, slothful. Adj-ANS H4190 πονηρόν ponēron
concerning (a) genitive: about, concerning, (b) accusative: around. Prep H4012 περὶ peri

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Then they said to him, “We received neither letters concerning you from Judea, nor any of the brothers having arrived reported or said anything evil concerning you.
King James Bible Then And they said to unto him, “We We neither received neither letters out of Judaea concerning you from Judea, nor thee, neither any of the brothers having arrived reported brethren that came shewed or said anything evil concerning you.spake any harm of thee.
Hebrew Greek English Then they They said to him, “We "We have neither received neither letters from Judea concerning you from Judea, you, nor have any of the brothers having arrived brethren come here and reported or said spoken anything evil concerning bad about you.
New American Standard Bible 1995 Then they They said to him, “We "We have neither received neither letters from Judea concerning you from Judea, you, nor have any of the brothers having arrived brethren come here and reported or said spoken anything evil concerning bad about you.