New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

26

:

5

since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
since they have known to know beforehand V-PPA-NMP H4267 προγινώσκοντες proginōskontes
about me for a long time, from above Adv H509 ἄνωθεν anōthen
if if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐὰν ean
they are willing to will, wish V-PSA-3P H2309 θέλωσιν thelōsin
to testify, to bear witness, testify V-PNA H3140 μαρτυρεῖν marturein
that I lived to live V-AIA-1S H2198 ἔζησα ezēsa
[as] a Pharisee a Pharisee, member of a Jewish religious sect N-NMS H5330 Φαρισαῖος pharisaios
according down, against, according to Prep H2596 κατὰ kata
to the strictest exact, precise H198    
sect choice, opinion N-AFS H139 αἵρεσιν airesin
of our religion. religion N-GFS H2356 θρησκείας thrēskeias

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion.
King James Bible since they have known about Which knew me for a long time, from the beginning, if they are willing to would testify, that I lived as a Pharisee according to after the strictest most straitest sect of our religion.religion I lived a Pharisee.
Berean Bible since they have known about knowing me for a long time, from the first, if they are would be willing to testify, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion.religion I lived as a Pharisee.
Hebrew Greek English since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion.