New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

26

:

13

at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
at midday, day N-GFS H2250 ἡμέρας ēmeras
O King, a king N-VMS H935 βασιλεὺ basileu
I saw to see, perceive, attend to V-AIA-1S H3708    
on the way a way, road N-AFS H3598 ὁδὸν odon
a light light N-ANS H5457 φῶς phōs
from heaven, from heaven Adv H3771 οὐρανόθεν ouranothen
brighter brightness N-AFS H2987 λαμπρότητα lamprotēta
than over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning Prep H5228 ὑπὲρ uper
the sun, the sun N-GMS H2246 ἡλίου ēliou
shining all around to shine around V-APA-ANS H4034 περιλάμψαν perilampsan
me and those the Art-AMP H3588 τὴν tēn
who were journeying to go V-PPM/P-AMP H4198 πορευομένους poreuomenous
with me.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me.
King James Bible at At midday, O King, king, I saw on in the way a light from heaven, brighter than above the brightness of the sun, shining all around round about me and those who were journeying them which journeyed with me.
Berean Bible at midday, O King, I saw midday on the way road, O king, I saw, a light from heaven, brighter than heaven above, the brightness of the sun, shining all having shone around me and those who were journeying with me.
Hebrew Greek English at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me.