New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

24

:

12

"Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Neither and not, neither Conj H3777 οὔτε oute
in the temple, sacred, a sacred thing, a temple H2413    
nor and not, neither Conj H3777 οὔτε oute
in the synagogues, a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagogue N-DFP H4864 συναγωγαῖς sunagōgais
nor and not, neither Conj H3777 οὔτε oute
in the city a city N-AFS H4172 πόλιν polin
[itself] did they find to find V-AIA-3P H2147 εὗρον euron
me carrying on a discussion to discuss, to address, to preach V-PPM/P-AMS H1256 διαλεγόμενον dialegomenon
with anyone a certain one, someone, anyone IPro-AMS H5100 τινα tina
or or, than Conj H2228 ē
causing to make, do V-PPA-AMS H4160 ποιοῦντα poiounta
a riot. a crowd, multitude, the common people N-GMS H3793 ὄχλου ochlou

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot.
King James Bible "Neither And they neither found me in the temple, nor temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city itself did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot.city:
Berean Bible "Neither And neither did they find me reasoning with anyone or making a tumultuous gathering of a crowd in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot.city.
Hebrew Greek English "Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot.