New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

23

:

12

When it was day, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under an oath, saying that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
When it was day, day N-GFS H2250 ἡμέρας ēmeras
the Jews Jewish, a Jew, Judea Adj-NMP H2453 Ἰουδαῖοι ioudaioi
formed a conspiracy to make, do V-APA-NMP H4160 ποιήσαντες poiēsantes
and bound to declare anathema, devote to destruction V-AIA-3P H332 ἀνεθεμάτισαν anethematisan
themselves of himself, herself, itself RefPro-AM3P H1438 ἑαυτοὺς eautous
under an oath, to declare anathema, devote to destruction V-AIA-3P H332    
saying to say V-PPA-NMP H3004 λέγοντες legontes
that they would neither neither, nor Conj H3383 μήτε mēte
eat to eat H2068    
nor neither, nor Conj H3383 μήτε mēte
drink to drink V-ANA H4095 πιεῖν piein
until till, until Prep H2193 ἔως eōs
they had killed to kill V-ASA-3P H615 ἀποκτείνωσιν apokteinōsin
Paul. (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle) N-AMS H3972 Παῦλον paulon

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 When it was day, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under an oath, saying that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.
King James Bible When And when it was day, certain of the Jews formed a conspiracy banded together, and bound themselves under an oath, a curse, saying that they would neither eat nor drink until till they had killed Paul.
Berean Bible When Then when it was day, the Jews formed having made a conspiracy and bound conspiracy, put themselves under an oath, saying that they would declaring neither to eat nor to drink until they had killed should kill Paul.
Hebrew Greek English When it was day, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under an oath, saying that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.