New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

21

:

24

take them and purify yourself along with them, and pay their expenses so that they may shave their heads; and all will know that there is nothing to the things which they have been told about you, but that you yourself also walk orderly, keeping the Law.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
take to receive from V-APA-NMS H3880 παραλαβὼν paralabōn
them and purify to purify, cleanse from defilement V-AMP-2S H48 ἁγνίσθητι agnisthēti
yourself along with, together with (expresses association with) Prep H4862 σὺν sun
with them, and pay their expenses to spend, spend freely V-AMA-2S H1159 δαπάνησον dapanēson
so in order that, that, so that Conj H2443 ἵνα ina
that they may shave to shave V-FIM-3P H3587 ξυρήσονται xurēsontai
their heads; the head N-AFS H2776 κεφαλήν kephalēn
and all all, every Adj-NMP H3956 πάντες pantes
will know to come to know, recognize, perceive V-FIM-3P H1097 γνώσονται gnōsontai
that there is nothing no one, none Adj-NNS H3762 οὐδὲν ouden
to the things which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-GNP H3739 ὧν ōn
they have been told to teach by word of mouth V-RIM/P-3P H2727 κατήχηνται katēchēntai
about about, concerning, around (denotes place, cause or subject) Prep H4012 περὶ peri
you, but that you yourself (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-NM3S H846 αὐτοῖς autois
also and, even, also Conj H2532 καὶ kai
walk orderly, to be in rows, fig. to walk by rule V-PIA-2S H4748 στοιχεῖς stoicheis
keeping to guard, watch V-PPA-NMS H5442 φυλάσσων phulassōn
the Law. that which is assigned, hence usage, law N-AMS H3551 νόμον nomon

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 take them and purify yourself along with them, and pay their expenses so that they may shave their heads; and all will know that there is nothing to the things which they have been told about you, but that you yourself also walk orderly, keeping the Law.
King James Bible take them Them take, and purify yourself along thyself with them, and pay their expenses so be at charges with them, that they may shave their heads; heads: and all will may know that there is nothing to the things which those things, whereof they have been told about you, were informed concerning thee, are nothing; but that you yourself thou thyself also walk walkest orderly, keeping and keepest the Law.law.
Berean Bible take Having taken these men, be purified with them and purify yourself along with bear expense for them, and pay their expenses so that they may will shave their heads; the head, and all will know that there is nothing to the things of which they have been told informed about you, you is nothing, but that you yourself also walk orderly, keeping the Law.
Hebrew Greek English take them and purify yourself along with them, and pay their expenses so that they may shave their heads; and all will know that there is nothing to the things which they have been told about you, but that you yourself also walk orderly, keeping the Law.