New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

19

:

10

This took place for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
This this DPro-NNS H3778    
took place to come into being, to happen, to become V-AIM-3S H1096 ἐγένετο egeneto
for two two Adj-ANP H1417 δύο duo
Analysis:

Two: Two divergent opinions

The classic example for the number "two" is found in Matthew chapter 26. There, Yeshua says to His disciples,

"You know that after two days comes the Passover, and the Son of Man will be given over for crucifixion."  Matthew 26:2

The phrase "after two days" is somewhat meaningless because after two days can mean three or more days. The period is unspecified. The reason for such ambiguous language is because the purpose of the number two in this passage is not solely numerical. This means that the text is not intending to provide the reader with some definite information concerning a time period. Rather, the purpose of the number two in this context is one of the numerological meanings of the number two.  Often the number two relates to two divergent opinions. In the aforementioned verse, the author wants to inform the reader that there are two very different understandings for this coming Passover. Yeshua wants to emphasize that He is going up to Jerusalem in order to die as the true Passover sacrifice. Even though Yeshua states this emphatically, the disciples did not receive this. In fact, the disciples did not perceive at all what was going to take place during Passover in regard to Yeshua. In other words, Yeshua and the disciples have two divergent opinions concerning the Passover.

This same principle is also found in the Hebrew Bible (Old Covenant). In the book of Amos one reads,

"Can two walk together without them having agreed" Amos 3:3

The word which was translated into English with the phrase "them having agreed" is נועדו. The root of this word is יעד, which relates to a specific destination. The word which precedes this word is בלתי and in this context the word implies a change to the condition. In other words, had there not been a change in the condition, then the two could not walk together, i.e. they could not have arrived at the common destination.

The concept of divergent or different is also seen in the book of Genesis. In speaking about the sun and moon one reads, "And God made two great lights…" (Genesis 1:16). Obviously the sun and moon are very different, as one is a source of light, while the latter just reflects light. Also in the book of Genesis, one encounters the account of the flood. Here Noah is commanded to bring onto the ark two sorts of each type of animal. In this passage, the two relates to two different (or divergent) kinds of the same sort, i.e. male and female. 

Likewise, two angels came to Sodom, demonstrating that the people of Sodom had a very different way of living from that of the Law of God. Once again, the reader should not assume that every occurrence of the number two in the Bible demands this interpretation. However, one will find in a great majority of Biblical passages, the reader will be assisted in arriving at the proper interpretation, when he considers this divergent quality for the number two. 

Loveisrael.org - Baruch Korman, Ph.D. - All Rights Reserved - Used with Permission 2016 

years, a year N-ANP H2094 ἔτη etē
so so as to, so then, therefore Conj H5620 ὥστε ōste
that all all, every Adj-AMP H3956 πάντας pantas
who lived to inhabit, to settle V-PPA-AMP H2730 κατοικοῦντας katoikountas
in Asia Asia, a Roman province N-AFS H773 Ἀσίαν asian
Analysis:
Read more about: Asia
heard to hear, listen V-ANA H191 ἀκοῦσαι akousai
the word a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-AMS H3056 λόγον logon
of the Lord, lord, master N-GMS H2962 κυρίου kuriou
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
both and (denotes addition or connection) Conj H5037 τε te
Jews Jewish, a Jew, Judea Adj-AMP H2453 Ἰουδαίους ioudaious
and Greeks. a Greek, usually a name for a Gentile N-AMP H1672 Ἕλληνας ellēnas

Locations

Asia

ASIAa'-shi-a (Asia): A Roman province embracing the greater part of western Asia Minor, including the older countries of Mysia, Lydia, Caria, and a part of Phrygia, also several of the independent coast cities, the Troad, and apparently the islands of Lesbos, Samos, Patmos, Cos and others near the Asia Minor coast (Acts 16:6; Acts 19:10, 27). It is exceeding... View Details

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 This took place for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
King James Bible This took place for And this continued by the space of two years, years; so that all who lived they which dwelt in Asia heard the word of the Lord, Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Berean Bible This took place And this continued for two years, so that all who lived in those inhabiting Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Hebrew Greek English This took place for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.