New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

14

:

11

When the crowds saw what Paul had done, they raised their voice, saying in the Lycaonian language, "The gods have become like men and have come down to us."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
When the crowds a crowd, multitude, the common people N-NMP H3793 ὄχλοι ochloi
saw to see, perceive, attend to V-APA-NMP H3708    
what usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-ANS H3739 o
Paul (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle) N-NMS H3972 Παῦλος paulos
had done, to make, do V-AIA-3S H4160 ἐποίησεν epoiēsen
they raised to lift up V-AIA-3P H1869 ἐπῆραν epēran
their voice, a voice, sound N-AFS H5456 φωνὴν phōnēn
saying to say V-PPA-NMP H3004 λέγοντες legontes
in the Lycaonian language, in Lycaonian (speech) Adv H3072 Λυκαονιστὶ lukaonisti
"The gods God, a god N-NMP H2316 θεοὶ theoi
have become like to make like V-APP-NMP H3666 ὁμοιωθέντες omoiōthentes
men a man, human, mankind N-DMP H444 ἀνθρώποις anthrōpois
and have come down to go down V-AIA-3P H2597 κατέβησαν katebēsan
to us."      

Locations

Lycaonia

LYCAONIAlik-a-o'-ni-a, li-ka-o'-ni-a (Lukaonia (Acts 14:6), Lukaonisti, (Acts 14:11, "in the speech of Lycaonia"); Lycaonia is meant, according to the South Galatian view, by the expression ten Galatiken choran, in Acts 18:23, and the incidents in Acts 16:1-4 belong to Lycaonia): Was a country in the central and southern part of Asia Minor whose boundaries a... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 When the crowds saw what Paul had done, they raised their voice, saying in the Lycaonian language, "The gods have become like men and have come down to us."
King James Bible When And when the crowds people saw what Paul had done, they raised lifted up their voice, voices, saying in the Lycaonian language, "The speech of Lycaonia, The gods have become like men and have are come down to us."us in the likeness of men.
Berean Bible When And the crowds saw having seen what Paul had done, they raised lifted up their voice, saying voice in the Lycaonian language, "The saying, “The gods have become like men and have come down to us."us, having become like men.”
Hebrew Greek English When the crowds saw what Paul had done, they raised their voice, saying in the Lycaonian language, "The gods have become like men and have come down to us."