New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

12

:

11

When Peter came to himself, he said, "Now I know for sure that the Lord has sent forth His angel and rescued me from the hand of Herod and from all that the Jewish people were expecting."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
When Peter "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostles N-NMS H4074 Πέτρος petros
came to come into being, to happen, to become V-APM-NMS H1096 γενόμενος genomenos
to himself, of himself, herself, itself RefPro-DM3S H1438 ἑαυτῷ eautō
he said, to say H3004    
"Now now, the present Adv H3568 νῦν nun
I know to have seen or perceived, hence to know H3609    
for sure truly Adv H230 ἀληθῶς alēthōs
that the Lord lord, master N-NMS H2962 κύριος kurios
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
has sent forth to send forth or away V-AIA-3S H1821 ἐξαπέστειλεν exapesteilen
His angel a messenger, angel N-AMS H32 ἄγγελον angelon
and rescued to take out, to deliver V-AIM-3S H1807 ἐξείλατο exeilato
me from the hand the hand N-GFS H5495 χειρὸς cheiros
of Herod perhaps "son of a hero," Herod, the name of several kings of the Jews N-GMS H2264 Ἡρῴδου ērōdou
and from all all, every Adj-GFS H3956 πάσης pasēs
that the Jewish Jewish, a Jew, Judea Adj-GMP H2453 Ἰουδαίων ioudaiōn
people the people N-GMS H2992 λαοῦ laou
were expecting." expectation N-GFS H4329 προσδοκίας prosdokias

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 When Peter came to himself, he said, "Now I know for sure that the Lord has sent forth His angel and rescued me from the hand of Herod and from all that the Jewish people were expecting."
King James Bible When And when Peter came was come to himself, he said, "Now Now I know for sure of a surety, that the Lord has hath sent forth His angel his angel, and rescued hath delivered me from out of the hand of Herod Herod, and from all that the Jewish expectation of the people were expecting."of the Jews.
Berean Bible When Peter came And having come to himself, he Peter said, "Now “Now I know for sure truly that the Lord has sent forth His angel and rescued delivered me from out of the hand of Herod and from all that the Jewish expectation of the people were expecting."of the Jews.”
Hebrew Greek English When Peter came to himself, he said, "Now I know for sure that the Lord has sent forth His angel and rescued me from the hand of Herod and from all that the Jewish people were expecting."