New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

8

:

3

The scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, and having set her in the center of the court,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
The scribes a writer, scribe N-NMP H1122 γραμματεῖς grammateis
and the Pharisees a Pharisee, member of a Jewish religious sect N-NMP H5330 Φαρισαῖοι pharisaioi
brought to lead, bring, carry V-PIA-3P H71 Ἄγουσιν agousin
a woman a woman N-AFS H1135 γυναῖκα gunaika
caught to lay hold of, seize V-RPM/P-AFS H2638 κατειλημμένην kateilēmmenēn
in adultery, adultery N-DFS H3430 μοιχείᾳ moicheia
and having set to make to stand, to stand V-APA-NMP H2476 στήσαντες stēsantes
her in the center middle, in the midst Adj-DNS H3319 μέσῳ mesō
[of the court],      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 The scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, and having set her in the center of the court,
King James Bible The And the scribes and the Pharisees brought unto him a woman caught taken in adultery, adultery; and having when they had set her in the center of the court,midst,
Berean Bible The Now the scribes and the Pharisees brought bring to Him a woman having been caught in adultery, and having set her in the center of the court,midst,
Hebrew Greek English The scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, and having set her in the center of the court,