New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

5

:

3

In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, waiting for the moving of the waters;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
In these this DPro-DFP H3778 ταύταις tautais
lay to lie down, recline V-IIM/P-3S H2621 κατέκειτο katekeito
a multitude a great number N-NNS H4128 πλῆθος plēthos
of those the Art-GMS H3588 τῶν tōn
who were sick, to be weak, feeble V-PPA-GMP H770 ἀσθενούντων asthenountōn
blind, blind Adj-GMP H5185 τυφλῶν tuphlōn
lame, lame, halt, maimed Adj-GMP H5560 χωλῶν chōlōn
and withered, dry Adj-GMP H3584 ξηρῶν xērōn
[waiting to take or receive, by impl. to await, expect V-PPM-GMP H1551    
for the moving a moving N-AFS H2796    
of the waters; water N-GNS H5204    

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, waiting for the moving of the waters;
King James Bible In these lay a great multitude of those who were sick, impotent folk, of blind, lame, and halt, withered, waiting for the moving of the waters;water.
Berean Bible In these lay were lying a multitude of those who were sick, ailing, blind, lame, and withered, waiting for the moving of the waters;paralyzed.
Hebrew Greek English In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, waiting for the moving of the waters;