New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

4

:

28

So the woman left her waterpot, and went into the city and said to the men,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
So therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
Analysis:
Read more about: So
the woman a woman N-NFS H1135 γυνὴ gunē
left to send away, leave alone, permit V-AIA-3S H863 ἀφῆκεν aphēken
her waterpot, a water pot, a pot or jar N-AFS H5201 ὑδρίαν udrian
and went to go away, go after V-AIA-3S H565 ἀπῆλθεν apēlthen
into the city a city N-AFS H4172 πόλιν polin
and said to say V-PIA-3S H3004 λέγει legei
to the men, a man, human, mankind N-DMP H444 ἀνθρώποις anthrōpois

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So the woman left her waterpot, and went into the city and said to the men,
King James Bible So the The woman then left her waterpot, and went her way into the city city, and said saith to the men,
Berean Bible So Then the woman left her waterpot, water pot and went away into the city city, and said says to the men,
Hebrew Greek English So the woman left her waterpot, and went into the city and said to the men,