New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

2

:

25

and because He did not need anyone to testify concerning man, for He Himself knew what was in man.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
and because that, because Conj H3754 ὅτι oti
He did not need need, business N-AFS H5532 χρείαν chreian
anyone a certain one, someone, anyone IPro-NMS H5100 τις tis
to testify to bear witness, testify V-ASA-3S H3140 μαρτυρήσῃ marturēsē
concerning about, concerning, around (denotes place, cause or subject) Prep H4012 περὶ peri
man, a man, human, mankind N-DMS H444 ἀνθρώπου anthrōpou
for He Himself (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-NM3S H846 αὐτὸς autos
knew to come to know, recognize, perceive V-IIA-3S H1097 ἐγίνωσκεν eginōsken
what who? which? what? IPro-NNS H5101 τί ti
was in man. a man, human, mankind N-DMS H444 ἀνθρώπῳ anthrōpō

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and because He did not need anyone to testify concerning man, for He Himself knew what was in man.
King James Bible and because He did And needed not need anyone to that any should testify concerning man, of man: for He Himself he knew what was in man.
Berean Bible and because He did not had no need that anyone to should testify concerning man, for He Himself knew what was in man.
Hebrew Greek English and because He did not need anyone to testify concerning man, for He Himself knew what was in man.