New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

19

:

5

Jesus then came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold, the Man!"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Jesus Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-NMS H2424 Ἰησοῦς iēsous
Analysis:
Read more about: Jesus
then therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
came to go or come out of V-AIA-3S H1831 ἐξῆλθεν exēlthen
out, wearing to bear constantly, to wear V-PPA-NMS H5409 φορῶν phorōn
the crown that which surrounds, i.e. a crown N-AMS H4735 στέφανον stephanon
of thorns of thorns Adj-AMS H174 ἀκάνθινον akanthinon
and the purple purple Adj-ANS H4210 πορφυροῦν porphuroun
robe. an outer garment, a cloak, robe N-ANS H2440 ἱμάτιον imation
[Pilate] said to say V-PIA-3S H3004 λέγει legei
to them, "Behold, look, behold V-AMA-2S H2400 ἰδοὺ idou
the Man!" a man, human, mankind N-NMS H444 ἄνθρωπος anthrōpos

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Jesus then came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold, the Man!"
King James Bible Then came Jesus then came out, forth, wearing the crown of thorns thorns, and the purple robe. And Pilate said to saith unto them, "Behold, Behold the Man!"man!
Berean Bible Therefore Jesus then came out, went forth outside, wearing the thorny crown of thorns and the purple robe. Pilate said And he says to them, "Behold, “Behold the Man!"man!”
Hebrew Greek English Jesus then came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold, the Man!"