New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

18

:

12

So the Roman cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
So therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
the [Roman] cohort anything wound up or coiled, by ext. a body (of soldiers), i.e. a cohort N-NFS H4686 σπεῖρα speira
and the commander a chiliarch, a commander of a thousand N-NMS H5506 χιλίαρχος chiliarchos
and the officers an underling, servant N-NMP H5257 ὑπηρέται upēretai
of the Jews, Jewish, a Jew, Judea Adj-GMP H2453 Ἰουδαίων ioudaiōn
arrested to collect, i.e. to take, by impl. to take part with, spec. to conceive V-AIA-3P H4815 συνέλαβον sunelabon
Jesus Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-AMS H2424 Ἰησοῦν iēsoun
Analysis:
Read more about: Jesus
and bound to tie, bind V-AIA-3P H1210 ἔδησαν edēsan
Him,      

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So the Roman cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,
King James Bible So Then the Roman cohort band and the commander captain and the officers of the Jews, arrested Jesus Jews took Jesus, and bound Him,him,
Berean Bible So Then the Roman cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jews took hold of Jesus and bound Him,Him.
Hebrew Greek English So the Roman cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,