Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
John
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
:
27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
“
Now My soul has been troubled, and what shall I say? Father, save Me from this hour? But on account of this I came to this hour.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
Now
Adv. (a) of time: just now, even now; just at hand, immediately, (b) of logical connection: now then, (c) in commands and appeals: at this instant.
Adv
H3568
Νῦν
nun
soul
(a) the vital breath, breath of life, (b) the human soul, (c) the soul as the seat of affections and will, (d) the self, (e) a human person, an individual.
N-NFS
H5590
ψυχή
psuchē
has been troubled,
To disturb, agitate, stir up, trouble.
V-RIM/P-3S
H5015
τετάρακται
tetaraktai
what
Who, which, what, why.
IPro-ANS
H5101
τί
ti
âFather,
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior.
N-VMS
H3962
πάτερ
pater
save
To save, heal, preserve, rescue.
V-AMA-2S
H4982
σῶσον
sōson
this
This; he, she, it.
DPro-AFS
H3778
ταύτης
tautēs
hourâ?
(a) a definite space of time, a season, (b) an hour, (c) the particular time for anything.
N-AFS
H5610
ὥρας
ōras
this
This; he, she, it.
DPro-AFS
H3778
ταύτην
tautēn
I came
To come, go.
V-AIA-1S
H2064
ἦλθον
ēlthon
this
This; he, she, it.
DPro-AFS
H3778
hour.
(a) a definite space of time, a season, (b) an hour, (c) the particular time for anything.
N-AFS
H5610
ὥραν
ōran
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
Now My soul has been troubled, and what shall I say? Father, save Me from this hour? But on account of this I came to this hour.
King James Bible
Now
My
is my
soul
has been troubled,
troubled;
and what shall I say?
Father,
Father,
save
Me
me
from this
hour? But on account of
hour: but for
this
I
cause
came
to
I unto
this hour.
Hebrew Greek English
Now
"Now
My soul has
been troubled,
become troubled;
and what shall I
say? Father,
say, 'Father,
save Me from this
hour?
hour '?
But
on account of
for
this
purpose
I came to this hour.
New American Standard Bible 1995
Now
"Now
My soul has
been troubled,
become troubled;
and what shall I
say? Father,
say, 'Father,
save Me from this
hour?
hour '?
But
on account of
for
this
purpose
I came to this hour.
Prev Verse
Next Verse
Default Modal