American Standard Version

Back to Reader

Luke

6

:

42

Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me cast out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother's eye.

Parallel Verses

Removed text
Added text
American Standard Version Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me cast out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother's eye.
King James Bible Or Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me cast pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast pull out the mote that is in thy brother's eye.
Berean Bible Or how canst thou How are you able to say to thy your brother, Brother, ‘Brother let me that I might cast out the mote splinter that is in thine eye, when thou thyself beholdest your eye,’ yourself not seeing the beam that is in thine own your eye? Thou hypocrite, Hypocrite! First cast out first the beam out of thine own from your eye, and then shalt thou you will see clearly to cast out the mote that is splinter in thy brother's eye.the eye of your brother.
Hebrew Greek English Or "Or how canst thou can you say to thy your brother, Brother, 'Brother, let me cast take out the mote speck that is in thine eye, your eye,' when thou thyself beholdest you yourself do not see the beam log that is in thine your own eye? Thou You hypocrite, cast out first take the beam log out of thine your own eye, and then shalt thou you will see clearly to cast take out the mote speck that is in thy your brother's eye.
New American Standard Bible 1995 Or "Or how canst thou can you say to thy your brother, Brother, 'Brother, let me cast take out the mote speck that is in thine eye, your eye,' when thou thyself beholdest you yourself do not see the beam log that is in thine your own eye? Thou You hypocrite, cast out first take the beam log out of thine your own eye, and then shalt thou you will see clearly to cast take out the mote speck that is in thy your brother's eye.