New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

6

:

11

But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
But they themselves (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-NM3P H846 αὐτοὶ autoi
were filled to fill full of H4092    
with rage, folly, foolishness N-GFS H454 ἀνοίας anoias
and discussed to discuss V-IIA-3P H1255 διελάλουν dielaloun
together advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) Prep H4314 πρὸς pros
what who? which? what? IPro-ANS H5101 τί ti
they might do to make, do V-AOA-3P H4160 ποιήσαιεν poiēsaien
to Jesus. Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-DMS H2424 Ἰησοῦ iēsou
Analysis:
Read more about: Jesus

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.
King James Bible But And they themselves were filled with rage, madness; and discussed together communed one with another what they might do to Jesus.
Berean Bible But And they themselves were filled with rage, and discussed together were discussing with one another what they might do to Jesus.
Hebrew Greek English But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.