New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

23

:

46

And Jesus, crying out with a loud voice, said, "Father, INTO YOUR HANDS I COMMIT MY SPIRIT." Having said this, He breathed His last.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
And Jesus, Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-NMS H2424 Ἰησοῦς iēsous
Analysis:
Read more about: Jesus
crying to call out V-APA-NMS H5455 φωνήσας phōnēsas
out with a loud great Adj-DFS H3173 μεγάλῃ megalē
voice, a voice, sound N-DFS H5456 φωνῇ phōnē
said, to say H3004    
"Father, a father N-VMS H3962 πάτερ pater
INTO YOUR HANDS the hand N-AFP H5495 χεῖρας cheiras
I COMMIT to place beside, to set before V-PIM-1S H3908 παρατίθεμαι paratithemai
MY SPIRIT." wind, spirit N-ANS H4151 πνεῦμα pneuma
Having said to say H3004    
this, this DPro-ANS H3778    
He breathed His last. to breathe out, expire V-AIA-3S H1606 ἐξέπνευσεν exepneusen

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And Jesus, crying out with a loud voice, said, "Father, INTO YOUR HANDS I COMMIT MY SPIRIT." Having said this, He breathed His last.
King James Bible And Jesus, crying out when Jesus had cried with a loud voice, he said, "Father, INTO YOUR HANDS Father, into thy hands I COMMIT MY SPIRIT." Having commend my spirit: and having said this, He breathed His last.thus, he gave up the ghost.
Berean Bible And Jesus, crying having called out with in a loud voice, Jesus said, "Father, INTO YOUR HANDS “Father, into Your hands I COMMIT MY SPIRIT." Having commit My Spirit.” And having said this, He breathed His last.
Hebrew Greek English And Jesus, crying out with a loud voice, said, "Father, INTO YOUR HANDS I COMMIT MY SPIRIT." Having said this, He breathed His last.