New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

22

:

35

And He said to them, "When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?" They said, "No, nothing."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
And He said to say H3004 εἶπαν eipan
to them, "When when Adv H3753 ὅτε ote
I sent to send, send away V-AIA-1S H649 ἀπέστειλα apesteila
you out without without Prep H817 ἄτερ ater
money belt a purse N-GNS H905 βαλλαντίου ballantiou
and bag a leather pouch N-GFS H4082 πήρας pēras
and sandals, a sole bound under (the foot), a sandal N-GNP H5266 ὑποδημάτων upodēmatōn
you did not lack to come late, be behind, come short V-AIA-2P H5302 ὑστερήσατε usterēsate
anything, a certain one, someone, anyone IPro-GNS H5100 τινος tinos
did you?" They said, to say H3004    
"[No], nothing." no one, none Adj-GNS H3762 οὐθενός outhenos

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And He said to them, "When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?" They said, "No, nothing."
King James Bible And He he said to unto them, "When When I sent you out without money belt purse, and bag scrip, and sandals, you did not lack anything, did you?" They shoes, lacked ye any thing? And they said, "No, nothing."Nothing.
Berean Bible And He said to them, "When “When I sent you out without money belt purse and bag and sandals, did you did not lack anything, did you?" They anything?” And they said, "No, nothing."“Nothing.”
Hebrew Greek English And He said to them, "When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?" They said, "No, nothing."