New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

20

:

24

"Show Me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?" They said, "Caesar's."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Show to show V-AMA-2P H1166 δείξατε deixate
Me a denarius. denarius (a Rom. coin) N-ANS H1220 δηνάριον dēnarion
Whose who? which? what? IPro-GMS H5101 τίνος tinos
likeness an image, i.e. lit. statue, fig. representation N-AFS H1504 εἰκόνα eikona
and inscription an inscription N-AFS H1923 ἐπιγραφήν epigraphēn
does it have?" to have, hold V-PIA-3S H2192 ἔχει echei
They said, to say H3004 εἶπαν eipan
"Caesar's." Caesar, a Roman emperor N-GMS H2541 Καίσαρος kaisaros

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Show Me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?" They said, "Caesar's."
King James Bible "Show Me Shew me a denarius. penny. Whose likeness image and inscription does it have?" superscription hath it? They answered and said, "Caesar's."Caesar's.
Berean Bible "Show “Show Me a denarius. Whose likeness image and inscription does it have?" They have?” And they said, "Caesar's."“Caesar’s.”
Hebrew Greek English "Show Me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?" They said, "Caesar's."