Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
tax collector, |
A publican, collector of taxes. |
N-NMS |
H5057 |
τελώνης |
telōnēs |
standing |
(a) to make to stand, place, set up, establish, appoint; to place oneself, stand, (b) to set in balance, weigh; (c) to stand, stand by, stand still; to stand ready, stand firm, to be steadfast. |
V-RPA-NMS |
H2476 |
ἑστὼς |
estōs |
afar off, |
From a (long) distance, afar. |
Adv |
H3113 |
μακρόθεν |
makrothen |
But |
A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. |
Adv |
H3761 |
οὐδὲ |
oude |
vvv |
No, not. |
Adv |
H3756 |
οὐκ |
ouk |
to lift up |
To raise, lift up. |
V-ANA |
H1869 |
ἐπᾶραι |
eparai |
eyes |
The eye; fig: the mind's eye. |
N-AMP |
H3788 |
ὀφθαλμοὺς |
ophthalmous |
heaven, |
Heaven, (a) the visible heavens: the atmosphere, the sky, the starry heavens, (b) the spiritual heavens. |
N-AMS |
H3772 |
οὐρανόν |
ouranon |
was striking |
To beat, strike, wound, inflict punishment. |
V-IIA-3S |
H5180 |
ἔτυπτεν |
etupten |
the |
The, the definite article. |
N-ANS |
H4738 |
στῆθος |
stēthos |
saying |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PPA-NMS |
H3004 |
λέγων |
legōn |
âGod, |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-NMS |
H2316 |
θεὸς |
theos |
Analysis:
|
be merciful |
(a) to have mercy on, show favor to, (b) trans. with object of sins: to forgive, pardon. |
V-AMP-2S |
H2433 |
ἱλάσθητι |
ilasthēti |
sinner!â |
Sinning, sinful, depraved, detestable. |
Adj-DMS |
H268 |
ἁμαρτωλῷ |
amartōlō |