New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

12

:

51

"Do you suppose that I came to grant peace on earth? I tell you, no, but rather division;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Do you suppose to have an opinion, to seem V-PIA-2P H1380 δοκεῖτε dokeite
that I came to be beside, to arrive V-AIM-1S H3854 παρεγενόμην paregenomēn
to grant to give (in various senses lit. or fig.) V-ANA H1325 δοῦναι dounai
peace   N-AFS H1515 εἰρήνην eirēnēn
on earth? the earth, land N-DFS H1093 γῇ
I tell to say V-PIA-1S H3004 λέγω legō
you, no, not, not at all Adv H3780 οὐχί ouchi
but rather or, than Conj H2228 ē
division; a division N-AMS H1267 διαμερισμόν diamerismon

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Do you suppose that I came to grant peace on earth? I tell you, no, but rather division;
King James Bible "Do you suppose Suppose ye that I came am come to grant give peace on earth? I tell you, no, Nay; but rather division;division:
Berean Bible "Do Do you suppose think that I came to grant give peace on the earth? No, I tell say to you, no, but rather division;division.
Hebrew Greek English "Do you suppose that I came to grant peace on earth? I tell you, no, but rather division;