New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

12

:

37

"Blessed are those slaves whom the master will find on the alert when he comes; truly I say to you, that he will gird himself to serve, and have them recline at the table, and will come up and wait on them.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Blessed blessed, happy Adj-NMP H3107 μακάριοι makarioi
are those that one (or neut. that thing), often intensified by the art. preceding DPro-NMP H1565 ἐκείνοι ekeinoi
slaves a slave N-NMP H1401 δοῦλοι douloi
whom usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-AMP H3739 οὓς ous
the master lord, master N-NMS H2962 κύριος kurios
will find to find V-FIA-3S H2147 εὑρήσει eurēsei
on the alert to be awake, to watch V-PPA-AMP H1127 γρηγοροῦντας grēgorountas
when he comes; to come, go V-APA-NMS H2064 ἐλθὼν elthōn
truly truly Heb H281 ἀμὴν amēn
I say to say V-PIA-1S H3004 λέγω legō
to you, that he will gird to gird V-FIM-3S H4024 περιζώσεται perizōsetai
himself [to serve], and have them recline to lay upon, lay down, to lie back V-FIA-3S H347 ἀνακλινεῖ anaklinei
[at the table], and will come to pass by, to come to V-APA-NMS H3928 παρελθὼν parelthōn
up and wait to serve, minister V-FIA-3S H1247 διακονήσει diakonēsei
on them.      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Blessed are those slaves whom the master will find on the alert when he comes; truly I say to you, that he will gird himself to serve, and have them recline at the table, and will come up and wait on them.
King James Bible "Blessed Blessed are those slaves servants, whom the master will find on the alert lord when he comes; truly cometh shall find watching: verily I say to unto you, that he will shall gird himself to serve, himself, and have make them recline at the table, to sit down to meat, and will come up forth and wait on serve them.
Berean Bible "Blessed Blessed are those slaves whom servants whom, having come, the master will find on the alert when he comes; truly watching. Truly I say to you, you that he will gird himself to serve, and have them recline at the table, and will make them recline, and having come up and wait on up, will serve them.
Hebrew Greek English "Blessed are those slaves whom the master will find on the alert when he comes; truly I say to you, that he will gird himself to serve, and have them recline at the table, and will come up and wait on them.