New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

12

:

19

And I will say to my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry."'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
And I will say to say H3004    
to my soul, breath, the soul N-VFS H5590 ψυχῇ psuchē
"Soul, breath, the soul N-VFS H5590 ψυχή psuchē
you have to have, hold V-PIA-2S H2192 ἔχεις echeis
many much, many Adj-ANP H4183 πολλὰ polla
goods good Adj-ANP H18 ἀγαθὰ agatha
laid to be laid, lie V-PPM/P-ANP H2749 κείμενα keimena
up for many much, many Adj-ANP H4183 πολλά polla
years a year N-ANP H2094 ἔτη etē
[to come]; take your ease, to give rest, give intermission from labor, by impl. refresh V-PMM-2S H373 ἀναπαύου anapauou
eat, to eat H2068    
drink to drink V-AMA-2S H4095 πίε pie
[and] be merry."' to cheer, make merry V-PMM/P-2S H2165 εὐφραίνου euphrainou

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And I will say to my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry."'
King James Bible And I will say to my soul, "Soul, you have many Soul, thou hast much goods laid up for many years to come; years; take your thine ease, eat, drink drink, and be merry."'
Berean Bible And I will say to my soul, "Soul, “Soul, you have many goods good things laid up for many years to come; years; take your ease, rest; eat, drink and drink, be merry."'”’
Hebrew Greek English And I will say to my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry."'