New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Mark

5

:

7

and shouting with a loud voice, he said, "What business do we have with each other, Jesus, Son of the Most High God? I implore You by God, do not torment me!"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
and shouting to scream, cry out V-APA-NMS H2896 κράξας kraxas
with a loud great Adj-DFS H3173 μεγάλῃ megalē
voice, a voice, sound N-DFS H5456 φωνῇ phōnē
he said, to say V-PIA-3S H3004 λέγει legei
"What who? which? what? IPro-NNS H5101 τί ti
business do we have with each other, Jesus, Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-VMS H2424 Ἰησου iēsou
Analysis:
Read more about: Jesus
Son a son N-VMS H5207 υἱὲ uie
of the Most High highest, most high Adj-GMS-S H5310 ὑψίστου upsistou
God? God, a god N-AMS H2316 θεοῦ theou
I implore to make (one) swear, to adjure V-PIA-1S H3726 ὁρκίζω orkizō
You by God, God, a god N-AMS H2316 θεόν theon
do not torment to torture V-ASA-2S H928 βασανίσῃς basanisēs
me!"      

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and shouting with a loud voice, he said, "What business do we have with each other, Jesus, Son of the Most High God? I implore You by God, do not torment me!"
King James Bible and shouting And cried with a loud voice, he and said, "What business do we What have I to do with each other, thee, Jesus, thou Son of the Most High most high God? I implore You adjure thee by God, do not that thou torment me!"me not.
Berean Bible and shouting with And having cried in a loud voice, he said, "What business do we have with each other, “What to me and to You, Jesus, Son of the Most High God? I implore adjure You by God, do not torment me!"me.”
Hebrew Greek English and shouting with a loud voice, he said, "What business do we have with each other, Jesus, Son of the Most High God? I implore You by God, do not torment me!"