New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Mark

5

:

35

While He was still speaking, they came from the house of the synagogue official, saying, "Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
While He was still still, yet Adv H2089 Ἔτι eti
speaking, to talk V-PPA-GMS H2980 λαλοῦντος lalountos
they came to come, go V-PIM/P-3P H2064 ἔρχονται erchontai
from the [house of] the synagogue official, ruler of a synagogue N-GMS H752 ἀρχισυναγώγου archisunagōgou
saying, to say V-PPA-NMP H3004 λέγοντες legontes
"Your daughter daughter N-NFS H2364 θυγάτηρ thugatēr
has died; to die V-AIA-3S H599 ἀπέθανεν apethanen
why who? which? what? IPro-ANS H5101 τί ti
trouble to skin, fig. to trouble V-PIA-2S H4660 σκύλλεις skulleis
the Teacher an instructor N-AMS H1320 διδάσκαλον didaskalon
anymore?" still, yet Adv H2089 ἔτι eti

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 While He was still speaking, they came from the house of the synagogue official, saying, "Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?"
King James Bible While He was still speaking, they he yet spake, there came from the house ruler of the synagogue official, saying, "Your synagogue's house certain which said, Thy daughter has died; is dead: why trouble troublest thou the Teacher anymore?"Master any further?
Berean Bible While yet He was still is speaking, they came come from the house ruler of the synagogue official, synagogue’s house, saying, "Your “Your daughter has died; is dead; why do you trouble the Teacher anymore?"still?”
Hebrew Greek English While He was still speaking, they came from the house of the synagogue official, saying, "Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?"